The Queen’s Coronavirus Message to the Nation: ‘Better Days Will Return’ 女王伊麗莎白二世對新冠肺炎疫情發表講話: ‘美好的日子終會回來’

今天學習的影片 –
The Queen’s Coronavirus broadcast: ‘We will meet again’ – BBC – April 5, 2020


英國女王伊麗莎白二世今天向全國針對新冠肺炎疫情發表講話。這是除了聖誕節前夕,女王第五次向全國人民在電視上講話。目的在以感謝為抗疫工作努力奮鬥和所有配合待在家裡幫助保護弱勢群體的人,也鼓勵人心「美好的日子終會回來」。

我們在這此節錄女王最後一段的講話。

重要節錄翻譯:

It reminds me of the very first broadcast I made in 1940, helped by my sister.
這讓我想起了1940年在妹妹瑪格麗特公主(Princess Margaret)的陪同下進行的第一次全國廣播。

We as children spoke from here at Windsor to children who had been evacuated from their homes and sent away for their own safety.
那時,還是小孩的我們向那些為了安全而被從家中撤離的孩童們說話。

Today, once again, many will feel a painful sense of separation from their loved ones, but now as then, we know deep down that it is the right thing to do.
今天,再一次,許多人感到因與親人分離的痛苦。但現在,我們深深地知道這個做法是正確的。

While we have faced challenges before, this one is different.
儘管我們之前曾面臨挑戰,但這次的挑戰卻有所不同。

This time we join with all nations across the globe in a common endeavor.
這次,我們和全球所有的國家共同努力。

Using the great advances of science and our instinctive compassion to heal, we will succeed, and that success will belong to every one of us.
用最優秀先進的科學和出於本性的憐憫心來癒合恢復。我們將獲得成功,而那成功將屬於我們每一個人。

We should take comfort that while we may have more still to endure, better days will return. We will be with our friends again. We will be with our families again.
我們應該感到安慰。雖然我們可能還要忍受更多的苦難,但美好的日子終會回來。 我們將再次與我們的朋友在一起。我們將再次與家人在一起。

We will meet again. But for now, I send my thanks and warmest good wishes to you all.
我們會再見面的。但是現在,我向大家致以最誠摯的感謝與祝福。