A Group of Girls Invented Solar-Powered Tents for the Homeless 一群高中女生為無家可歸者發明了太陽能帳篷

今天學習的新聞 (請打開下面的鏈接閱讀完整的文章)
MASHABLE: All-girl engineer team invents solar-powered tent for the homeless – August 14, 2017

重要段落翻譯:
高中生Daniela Orozco說: “因為我們自己來自低收入家庭,我們不能給他們(無家可歸者)錢”; 她的同學Veronica Gonzalez加進來說: “我們想提供給他們一些除了金錢以外的東西”。

那就是他們發明的起點:一個太陽能帳篷,可以折疊成一個背包。這群高中女生從未做過任何手工的工程工作。但藉助YouTube,Google上的教學和在嘗試錯誤中,他們完成了這項發明工作。

他們希望有一天,他們的帳篷能夠改善社區中無家可歸者的生活。

這群聖費爾南多高中的女學生花了一年的時間做他們的發明。6月16日,他們將在麻省理工學院「年輕發明家會議」上介紹他們的發明。這些女孩,參加這項工作前從沒有接觸過編碼、焊接、縫紉或3D打印,但他們卻贏得「麻省理工學院勒梅森計劃」一萬美元的贈款用於開發這項發明。

重點詞彙介紹:
solar-powered: 太陽能的 (a solar-powered tent)
homeless: 無家可歸 (homeless people)
thoroughfare: 大街
off-ramp(s): (高速公路等的)駛出坡道
invention: 發明
rollaway: 折疊 (folds up into a rollaway backpack)
imposter: 冒名頂替者
farfetched: 牽強的 (a farfetched idea)
solar panel: 太陽能板

“Because we come from low-income families ourselves, we can’t give them money,” the high school senior says. “We wanted to offer something besides money,” her classmate, Veronica Gonzalez, chimes in.

That was the starting point for their invention: a solar-powered tent that folds up into a rollaway backpack. The girls and 10 others from their high school had never done any hands-on engineering work before, but with the help of YouTube, Google, and trial-and-error, they got it done.

They hope that one day, their tent will improve the lives of people experiencing homelessness in their community.

The teen girls from San Fernando High School worked on their invention over the course of a year. Come June 16, they’ll present it at MIT as part of a young inventors conference. The teens, none of whom had coded, soldered, sewn, or 3D-printed before they joined forces, won a $10,000 grant from the Lemelson-MIT Program to develop the invention.

介紹非營利組織:
DIY (“Do-It-Yourself”) Girls www.diygirls.org

DIY Girls’ mission is to increase girls’ interest and success in technology, engineering and making through innovative educational experiences and mentor relationships. DIY Girls uses a three-pronged program approach that integrates engagement, capacity building, and continuity to ensure girls’ success. We offer after-school and summer programs that provide hands-on STEAM (Science, Technology, Engineering, Art and Math) experiences for girls. Girls learn technical skills and apply them by creating their own creative projects and inventions.

使命: 通過創新的教育經驗和指導,來增加女孩在科技和工程製作方面的興趣和成就。「DIY Girls」 使用三管齊下的方案,整合了參與,能力建設和連續性,並提供課外和夏季課程,用實踐性的STEAM(科學,科技,工程,藝術和數學)經驗,讓女孩們通過自己的創意和發明來學習技術技能,以確保女孩的成功。